Bilingual Manga
English Japanese
トップ » カタログ » ハルペンジャックって誰?   バイリンガルマンガって何?
トップ ハルペンジャックって誰? 新規会員登録 ご利用ガイド お問い合わせ
Free Newsletter
漫画で英語!
一日ワンフレーズ

『目のやり場に困る』
って英語でどういいますか?


E-mail
もう一度

登録解除
 

Free Newsletter
ハルペンジャックの語学エッセイ
私が12ヶ国語を覚えた方法

『ウォーター、プリーズ!』が
通じないワケとは?



E-mail
もう一度

登録解除
 

特価商品
英語でジョーク
英語でジョーク
1,680円
1,365円
おすすめ商品
英語でジョーク
ベストセラー
図書館には魔女がいる
コンビニエンス 1
ある姉弟の引越し中の光景
U.G. Jail I
歯医者さんへ行こう
英語でジョーク
今月の新着商品
英語でジョーク
歯医者さんへ行こう
コンビニエンス 1
ある姉弟の引越し中の光景
U.G. Jail  I
商品一覧
日英 (6)
Weeklyまぐまぐで推薦されたメルマガ
12カ国語達人のブログ
語学厳選リンク集
ハルペンジャックって誰?   バイリンガルマンガって何?

12カ国語での挨拶はクリック

辞書

あらためまして、ハルペンジャックです。

12カ国語を操り、辞書の編纂をする言語学者です。

現在は、株式会社日中韓辞典研究所の代表取締役として、コンピュータと言語学を駆使して様々な言語で辞書のデータベースを作り、カシオの電子辞書や、グーグルやヤフーの検索エンジンで私の辞書データベースが使われています。また、「新漢英字典」などの字典を研究社や講談社から出版しております。

国際交流や日本文化論、ユダヤ文化論などの20冊以上の本の執筆のほかに、ラジオやテレビの出演、新聞、雑誌の取材や講演活動も行っています。

趣味は一輪車。
日本一輪車協会の理事として、一輪車の楽しさを伝える活動をしてきました。日本で初めて一輪車の乗り方を説明した『誰でも乗れる一輪車の本』を書いたり、国際一輪車連盟の役員として東京で一輪車世界大会を開催したり、天安門広場を300人以上で手をつないで、ぐるっと一周したり、13輪車に乗ったこともあります。

バイリンガルマンガは中上級者の英語学習法

TOEICは800点 のあなたでも、こんな悩みありませんか?
  • 「英単語は知ってるつもりなのに、フレーズが出てこない・・・」

  • 「自分の感情を伝える表現が出てこない・・・」
  • 「今日も残業。疲れた・・・毎日勉強する気力がでない・・・」

  • 「今日の英会話スクールで習った文章。もう忘れちゃった・・・」

なので、こんな学び方があればいいなと思い、自分で教材を開発してしまいました。

  • リアルな会話表現をセリフごと
    単語よりもフレーズごと覚えられる
    コンテクストにそった微妙なニュアンスや感情表現が身につく
    マンガなので場面の状況や空気はよく分かります

  • 辞書・発音記号いらず
    辞書を調べる時間は無駄です
    発音記号を解読するよりも、耳と口で覚えましょう
    発音記号って、言語学者じゃないと読めないですよね

  • 楽しく毎日続けられる
    漫画のストーリーやセリフは記憶によく残り、勉強の充実感
    毎日のリラックスタイムに繰り返し読んで、英語を習慣づけられる
    無料メルマガでは会員専用の復習フレーズを毎日お届け

バイリンガルマンガはコスモポリタンへの第一歩

でも、コスモポリタンって何でしょうか?

私は単に英語がしゃべれる以外のプラスアルファが必要だと私は思っています。
Cosmopolitan = Language ability
  + Logical Thinking Skill
  + Sense of Humor
  + Compassion
  + World Awareness

バイリンガルマンガが「コスモポリタンへの小さな一歩」になればいいなと思います。

なぜオモシロいから英語が身につくのか

あなたにとって本当におもしろいかどうか、変わり者の私には正直分かりません。
でも、読者モニターはおもしろいと言ってくれました。

発音つきバイリンガルマンガはオトナでも楽しめるクオリティにこだわり、20代〜40代の読者モニターの皆様に審査していただきました。制作工程では読者モニターが下書きの段階から厳しくコメントを浴びせ、作家はコメントを反映させながら修正して、生き残った作品だけが発音つきバイリンガルマンガとして販売されます。
漫画の制作工程

なぜオモシロいことが英語学習で重要なのか?

英語    学ぶ
英語    学ぶ
の違いです。
私が12ヶ国語を習得できたのも語学そのものを学ぼうとしたのではなく、その語学を使って学びたいことがいっぱいあったからです。たとえば、私が英語を勉強した時は天文学の本を何百冊も貪るように読み漁りました。その時は天文学そのものが面白くて、楽しみながら英語の語学力も結果的に向上したのです。

バイリンガルマンガで本当に上達するのか?

バイリンガルマンガもすべての人に効く万能の学習法ではありません。
特にこんな人には不向きなので、他の英語学習法を試しましょう。
  • 英検で1級を取りたい人
    バイリンガルマンガには英検1級レベルの語彙(1万語以上)はほとんど出現しません。日常会話やビジネス英語、恋愛会話には多くのボキャブラリーは必要ないので。英検対策用の教材をおすすめします。

  • TOEICで900点を取りたい人
    OECICのリスニングには効果的ですが、テストで良い点数をとる目的のためには非常に効率的な教材が日本にはあふれているので、発音つきバイリンガルマンガよりも他の語学学習教材をおすすめします。

  • 学術論文、学会でのスピーチを磨きたいという人
    発音つきバイリンガルマンガは生きた口語を学ぶためのものなので、他の教材をおすすめします。一番いい教材は同僚の学者の論文を多く読むことです。


読者の声を良い作品づくりに反映します!

お客様の声が続々と届いております。
とにかく、かわいい。ウイウイしいお話でした。
出だしの展開から気に入りました。
(20代女性: K さん)作品 「コンビニエンス」 について

教材だと思っていたし、女性モノの作品かなと思ってたので、正直、漫画の内容には期待していなかったのですが、意外とおもしろかった。
(30代男性:S さん)作品 「図書館には魔女がいる」 について

よくできていますね。Cost Performanceの高さに感激しています。
ただ、せっかく音声が入っているので、1ページを一気に読んでくれるモードがあると嬉しいなと思いました。いちいち吹き出しを押すのが面倒な人もいるのではと思いました。
(40代男性: I さん) 作品 「図書館には魔女がいる」 について

なんとなくクセになって何度も読んでしまいます。ストーリーとキャラの声でセリフがすごく頭に残ります。
マンガって疑似体験なんだなって気づきました。留学経験がありますが、留学先で自分の口で使った英語表現はすごく頭に残っているのと同じような感覚でした。
(30代男性: Y さん) 作品 「ある姉弟の引越し中の光景」 について


バイリンガルマンガのしくみ

  • フキダシをクリックすると音声がでる電子書籍
  • ファイル形式はPDFファイル
  • 音声データはMP3ファイル
  • 一般的なPC環境ならば、何もインストールしなくてもOK
  • 無料サンプルを読んでリスニングできるのならば、ほぼ大丈夫。

※詳しくはシステム動作環境ガイドをご参照ください。

バイリンガルマンガの購入方法

手に入れる手順は簡単です。
  • 電子書籍をダウンロードして3分で入手可能

  • クレジットカード決済:VISA, Master, JCB, Amex, Diners

  • 複数作品のオトナ買いも可能

※手順が分からない場合は、ご購入までの手順ガイドをご参照ください。

カード決済 カード決済 カード決済 カード決済 カード決済

バイリンガルマンガの価格

バイリンガルマンガには4つのタイプがあり、それぞれ価格が違います。
  1. 日本語と英語の音声つき
  2. 日本語のみ音声つき
  3. 英語のみ音声つき
  4. 音声なし

このページを日本語で読んでいるあなたにはタイプ3(英語のみ音声つき)がおススメです。
世界で唯一の発音つきバイリンガルマンガには色々な人間の想いが詰まっています。
  • 完全バイリンガルな翻訳家の翻訳品質
  • ネイティブスピーカーの声優
  • 音声エンジニアのスタジオレコーディング作業、編集作業の難しさ
  • 作家さんの作品へのコダワリ
本来ならば 2600円〜3500円が妥当な価格ですが、がんばりました。

価格チェック  
立読み

次に進む
ご利用ガイド/新規会員登録/会員情報/運営会社について/プライバシーについて/特定商取引に関する法律に基づく表記
アフィリエート/プレスリリース/サイトマップ/ マンガ家・翻訳家・声優の募集/お問い合わせ
Copyright バイリンガルマンガパブリッシング